Markus 5:43
TSK | Full Life Study Bible |
Ia berpesan(TB)/dipesankan-Nya(TL) <1291> [he charged.] disuruh-Nya .... lalu Ia menyuruh(TB)/Maka ......... lalu disuruh-Nya(TL) <2532 2036> [and commanded.] This was to shew that she had not only returned to life, but was also restored to perfect health; and to intimate, that though raised to life by extraordinary power, she must be continued in existence, as before, by the use of ordinary means. The advice of a heathen, on another subject, is quite applicable: {Nec Deus intersit, nisi dignus vindice nodus inciderit.} "When the miraculous power of God is necessary, let it be resorted to; when not necessary, let the ordinary means be used." To act otherwise would be to tempt God. mereka memberi(TB)/memberi(TL) <1325> [Given.] |
hal itu, Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4] |
Markus 10:6
TSK | Full Life Study Bible |
awal(TB/TL) <746> [the beginning.] <2316> [God.] |
dan perempuan, |
Markus 10:49
TSK | Full Life Study Bible |
berdirilah(TL) <2476> [stood.] Panggillah .... memanggil ........ Kuatkan hatimu .... memanggil(TB)/Panggillah ....... memanggil ...... Pertetapkanlah ..... memanggil(TL) <5455 2293> [Be.] |
Markus 11:12
TSK | Full Life Study Bible |
Keesokan harinya(TB)/keesokan(TL) <1887> [on.] lapar(TB/TL) <3983> [he was.] |
Judul : Yesus mengutuk pohon ara Perikop : Mrk 11:12-14 Paralel: Mat 21:18-19 dengan Mr 11:12-14 |